Van mijn oude blog heb ik een aantal blogposts meegenomen naar GoYvon (dit had je misschien al gemerkt). Dit blogje hoort daar ook bij. Ik schreef het al tijden (zo niet jaren) geleden, maar deze lijst met typisch Chinese dingen is nog altijd van toepassing.
Hierdoor krijg je een cultuurshock in China
- het feit dat leerkrachten midden in de les zonder problemen hun telefoon beantwoorden. Ongeacht belangrijk of niet.
- omdat jonge kinderen een gat in hun broek hebben. De naad bij het kruis wordt er uitgehaald, zodat de kinderen makkelijk kunnen plassen of poepen. In de goot of boven de prullenbak. Zo ziet dat er uit op film.
- omdat kinderen zonder problemen op het gras van het schoolplein plassen {met toestemming van de leerkracht. Deze helpt vaak zelfs!}.
- door het zien van veel meiden met hele korte broeken. De welbekende hot pants.
- hebben diezelfde meiden dan weer niet van het woord decolleté gehoord.
- dragen deze meiden onder die hele korte broek een panty, waarvan het broekje onder de korte broek uitkomt {snapt u hem?}.
- staat er op elke straathoek wel man ongegeneerd te plassen.
- staan alle ramen wagenwijd open. Ze zijn hier dol op frisse lucht. Zelfs midden in de winter.
- word je zonder problemen verteld dat je over 4 uur een hele belangrijke vergadering hebt.
- word je 30 minuten voordat je op je werk moet zijn gebeld met de vraag waar je blijft. Je wordt verwacht bij een wedstrijd waar niemand je over verteld had.
- spuug je de botjes die je in je eten vind gewoon uit op tafel.
- neemt de Chinese leerkracht je les zomaar over. Zonder reden. Right…
- geven ze niet om isolatie.
- houden ze nogal veel van thee. Ze koken er zelfs eieren in.
- roepen de kinderen steeds maar weer heel hard je naam om je te laten weten dat ze je leuk vinden.
- vind je alleen maar mannen in de kapsalons.
- heb je discotheken zonder dansvloer.
- heb je discotheken waar volwassenen ‘steen, papier, schaar’ spelen.
- kan je zonder problemen afkijken en spieken bij examens.
- knip je je nagels in de klas, in de bus of wachtend op de trein.
Kreeg jij een cultuurshock toen je in China was?
Category: Chinese Cultuur
Ik zou er in blijven. In de cultuur shock. Poeh…. :s
Jemig, ik weet niet of ik in China nou zo happy zou zijn als ik dit allemaal lees. Zeg, ben ik al een vaste lezer, dan wil ik graag dat adres van je reisblog.
Ik heb ooit een werkstuk gemaakt over China, dat van het uitspugen van die botjes wist ik geloof ik al, maar bij het lezen van de rest zakt mijn kin toch wel op de grond. Wat heb jij daar moeten wennen zeg! Ik zou het je niet nadoen. Wat is dat toch dat iedereen overal (behalve op de wc lijkt het) zijn behoefte doet? Beetje in de anale fase blijven hangen daar?
Wat een apart cultuurtje is het daar in China. Maar leuk om het zo eens te lezen. Ik wens je al vast fijne kerstdagen en een goed uit einde.
Pffff dat is wel een heel groot verschil! Sommige dingen zijn echt euh minder zullen we maar zeggen.
Jeetje… wat een lijst met ‘weetjes en rariteiten’ over China. Als je zoiets in Nederland zou doen zouden ze raar staan te kijken! Maar wel grappig om te lezen. Dat van die korte broekjes en panty’s zie je in Z-Korea ook. Maar dat is nog vrij normaal vergeleken de rest van het lijstje
Een fijne dag!
liefs Insoon
Leuk daar in China! Maar er zullen vast ook wel een hoop positieve dingen te vinden zijn.
Ik ben wel blij dat ik dit nu weet .. wij wilden naar China op vakantie, niet deze zomer maar misschien volgens jaar (2013) en ik zou echt in shock raken van een paar dingen hahaah.
Maar hoe is het weer daar ? En wordt Kerst in China ook echt gevierd of hebben ze ook traditionele feesten zoals wij Sinterklaas ?
Groetjes Elise
Heb je die wel eens gegeten, die in thee gekookte eieren? Lekker toch! Ik maak die zelf wel eens, voor een etentje. Heerlijk!
Ik ben weer te lang niet geweest….please….mag ik het adres van je reislog?
ik sta er niet van te kijken, mijn oudste dochter ging maandenlang op de universiteit van Being, en stond versteld toen hoe het sanitair eruit zag en dat daar niemand iets aan deed, behalve zijzelf want ze ‘kon’ anders niet….
en dat zij en enkele andere europeanen àltijd in het theehuis of restorant moesten vràgen of men de tafel wilde schoonmaken eer ze er gingen zitten…
Ikzelf zat wel eens naast Chinezen in het vliegtuig… Als de lichten aangaan en je ziet wat er rond hen allemaal op de grond ligt… als een vàrkensstal…..
maar of ik er aan zou wennen als ik er langduriger mee moest leven, weet ik niet, hoewel ik ook niet geheel ‘steriel’ leef en eerder een rommel-trien ben….
Nog met vakantie natuurlijk,
geniet ervan eer je terug de barre kou in gaat…
Lieve groet, hanny
Oh, het is nog steeds zó niet mijn land. Ik vind dat plassen en nagels knippen enzo echt heel erg goor nl. Bah!
Oooo no way: niks voor mij die cultuurshock. Net wat zuster Klivia zegt: ik zou er in blijven. Brrr.
Herkenbaar lijstje! Ik kon zelf maar niet wennen aan het gerochel op straat (en trouwens ook gewoon in de bus en de trein). In het begin dacht ik nog, goh, leuk die cultuurverschillen, maar toen ik er wat langer bleef voor m’n studie had ik het echt wel gehad haha. Ook mooi: toen ik een keer langs een restaurant liep zag ik een paar gasten binnen aan tafel eten waar iemand z’n laptop uitgeklapt, ze waren gewoon een film aan het kijken. Gezellig… Wat dat betreft is China toch een fascinerend land 🙂 Ik hoop dat ik ooit ook eens les ga geven daar, net als jij.